バンコクでスマホを使う!

昨年夏にバンコクに行ったときにXperia Uを購入したわけですが、せっかくのスマホなので、2月のタイ旅行中、このスマホでネット接続に挑戦してみました。

xperia_u.jpg
僕が使っているAISのOne-2-CallのSIMは、すごく古いので大丈夫なのかと半信半疑でしたが、Siam Paragonのエスカレーター脇でAISの支払受付しているタイ人のおばちゃんの言うとおりにしたら、実にあっけなくネット接続できるようになりました。
 
そのおばちゃん曰く、まず初めに、ネットをオープンしなければならないんだそうです。そのためには、電話をかける要領で、
 
*129*2#
 
そして通話開始ボタンを押します。
これで、ネットはオープンされました。しかし、これだけでは、ネットを利用することができません。さらに、データ通信プランを選択しなければならないのです。
 
one-2-call-net-fee2013.jpg
 
この料金表は、AISのSIMカードを販売しているところなので配布されているSIMカードのパンフレットの中に掲載されているものです。左端のコラムは3Gデータ通信の料金が書かれています。一番上は9バーツ、3Gの一番下は99バーツ。その下にあるのは、2Gのデータ通信の料金です。
 
では、どの料金を選べば良いのか。
これがイマイチ、わかりません(笑
左から3番目のコラムには、24時間、あるいは7日間と書いてあります。つまり、これが有効期間であることはわかります。問題は、その左側の数字+MBのところですよね。どうやら、これがデータ転送量のようです。一番上の場合、24時間、上限10MBまでなら9バーツで利用できる、というわけです。
 
なんだかわからないけれど、49バーツがアンリミテッドでデータ通信できるらしいので、最初、これを選んでみました。選んだ料金プランの右端にある記号と番号を通話する要領で入力します。
 
*500*93#
 
そして通話開始ボタンを押します。
すると、データ通信が開始されたというSMSメッセージが届き、そのまま携帯電話のネットワークでデータ通信できるようになりました。後日、29バーツのプランでもやってみましたが、僕の場合はこれでも問題なかったみたいです。動画や画像をたくさん見る場合は、すぐに上限が来るかもしれませんが、僕の場合、メールチェックと、時々、Facebookのチェックをしていただけなので、どうやら上限には届かないようで24時間ずっと使えました。
 
ちなみに、DTACのHappyのSIMでも試してみましたが、なぜかHappyでは2Gで接続されてしまい、通信速度が遅かったです。これは、たまたま地理的な条件で、2Gになってしまったのかも知れません。料金体系は、AIS同様に、データ転送量と使用可能時間によって、プランを選ぶことになっています。
dtac-internet-rate.jpg

最近は、ホテル内でのWiFiが普及しているので、海外旅行中でもホテル内にいれば日本のスマホでもWiFiでネットにつなげます。ただ、LINEなど、ネット接続がないと機能しないアプリを使いたい場合には、ホテル外でのネット接続をどうするのかが問題になります。

最近は海外旅行に持って行くレンタルタイプのWiFiルーターも登場していますから、それを持って行けば、いつでもどこでもFacebookやLINEで友だちと繋がっていられますが…。

でも、現地SIMカードを使えば、1日29バーツでも、結構、ネット接続を楽しむことができます。

あ、でも、この方法はSIMロックされていないスマホでないと使えません。普通に日本の携帯電話会社から買ったままのスマホの場合、SIMロックされていますので注意してください。

smaho201302bkk.jpg

Pullman Bangkok King Power(バンコク・ラングナム通り)

今月、バンコクに滞在した際、前半は、プルマン・キングパワー(Pullman Bangkok King Power)のエグゼクティブ・スイートに泊まりました。去年の2月に仕事でバンコクに滞在した際にも、このプルマン・キングパワーに泊まりましたが、その時は、通常の部屋でした。

今回は、エグゼクティブ・タワーにあるお部屋だったのですが、部屋の感じは、通常の部屋とあまり変わりありません。エグゼクティブ・スイートと通常の部屋との大きな違いは、サービス内容ですね。

まず、ホテルに到着して1階のチェックインカウンターに行くと、エグゼクティブ・スイートに予約している客は、エグゼクティブ・タワー20階にあるエグゼクティブ・ラウンジに案内されることになります。(が、僕が到着したときは深夜だったため、通常のチェックイン・カウンターでチェックイン手続きとなりました。)

この20階にあるエグゼクティブ・ラウンジが、エグゼクティブ・スイートの宿泊客の案内係でもあり、また、専用朝食ルームでもあり、また、夕方のハッピーアワーの場所でもあります。

pullman-breakfast-0.jpg

朝食は、テーブルにつくとメニューがあります。メニューには、お粥、パンケーキ、みそ汁、飲茶セットなどが並んでいますので、メニューに載っているものを食べたい場合には、まず、これを注文します。また、コーヒー、紅茶などの飲み物は、テーブルで注文します。クロワッサンは小さなバスケットに入れてテーブルまで持ってきてくれます。

pullman-breakfast-1.jpg

(飲茶セット)

pullman-breakfast-3.jpg

(お粥セット)

pullman-breakfast-2.jpg

pullman-breakfast-5.jpg

他の料理や果物、スイーツ等は、セルフサービスです。

pullman-breakfast-4.jpg

通常の朝食は、1階のレストランで食べることになっています。エグゼクティブ・スイートの宿泊客でも、もちろん、1階で食べることができます。食べ物の種類でいえば、1階のほうが多いし、ワイワイ、ガヤガヤ食べるには良いと思います。

滞在中、早朝にも、遅めの時間にもエグゼクティブ・ラウンジで朝食を食べましたが、ここでで朝食を食べている人は、あまり多くないようでした。夕方のハッピーアワーは、たくさんの人が来ていることを考えると、朝食は1階の大きいレストランで食べている人が多いのかも知れません。

 

p-breakfast-1.jpg

(パンケーキ)

p-breakfast-2.jpg

(みそ汁・・・こんなスタイルでみそ汁がやってきました。)

p-breakfast-3.jpg

(飲み物とヨーグルトはセルフサービスです。)

p-breakfast-4.jpg

夕方のハッピーアワーには、ビールやワインはもちろん、カクテルも作ってくれます。かなり、真剣に食べている欧米人の方が多く見かけられましたが、彼らはこれで夕飯にしてしまっているのかも知れません。タイ料理が好きではない方であれば、ハッピーアワーにあるお酒とおつまみで十分かも知れません。

なんだか、食べ物の話ばかりになってしまいましたが、エグゼクティブ・スイートでは、チェックインしたとき、部屋にフルーツの盛り合わせがあったり、毎日、お菓子やチョコがおいてあったり、毎朝、日本の新聞が届けられていたりしました。もしかしたら、部屋にあるアメニティも、通常の部屋よりは若干良いものなのかも知れませんが…僕の印象としては、エグゼクティブ・ラウンジがある点が違いと言えそうです。ロケーションとしては、Victory Monument(アヌサワリ)のソイ・ラングナムというところで、隣が免税店キング・パワーです。ホテルから駅前まで、歩くと15分くらいありますが、シャトルのトゥクトゥクに乗れば3分ほどです。

そうそう、空港のキング・パワーのラウンジが使える招待券ももらいました。空港のキング・パワー・ラウンジについては、そのうち、ちょっと書いてみたいと思います。

プルマン・キングパワー

Silom Complex新装開店(バンコク・シーロム)

長らく改装工事していたSilom Complexが新装開店していました。

silom_complex_201302.jpg

今回の旅行中、あまりゆっくりと見て回る時間はなかったんですが、印象としては、おしゃれになったということと、空間的なゆとりができていたような気がします。

でも、一方では、あまり特徴というものを感じませんでした。ちょっと内装がおしゃれなショッピング・モールになったという印象ですが、これを買うならSilom Complexという感じでもなさそうです。

Silomはバンコクでも商業の中心地でオフィスも多いので、会社帰りのOLが買い物していくことを狙っているのでしょう。経済成長著しいタイですから、そこそこの売上はあがるのかもしれませんが、もうちょっと何か特徴があったほうが良いのではないかと・・・。

ちなみに、以前同様、地下は飲食店街で、日本のシュークリームチェーン店なども出店していました。

やっぱりタイ・マッサージはバンコクで!?

久々に・・・と言っても去年の8月ぶりですが、バンコクに行ってきました。

およそ10日間の滞在の前半は、ソイ・ラングナム(Victory Monument付近)のホテルに滞在し、後半はシーロムのホテルだったのですが、マッサージ料金って、地域ごとに違いがあることを、しみじみ感じました。

massage-201302-2.jpg

たとえば、フット・マッサージの場合、ソイ・ラングナムのマッサージ屋では、200バーツ(1時間)。ボディ・マッサージも同じく1時間200バーツ。

massage-201302-1.jpg

ところが、シーロムのワットケーク周辺のマッサージ屋だと、フット・マッサージは250バーツ(1時間)。ボディ・マッサージは300バーツ(1時間)。これじゃ、ボディ・マッサージを2時間すると、600バーツになっちゃいますね。

ちなみに、これまで僕が良く行っていたスラウォン通りにある有馬温泉というマッサージ屋は、以前はボディ・マッサージ2時間で400バーツくらいだったのが、今回行ってみたら500バーツに値上げしていました。隣のマッサージ屋や周辺の競合店では、2時間380バーツなんですが…。なんと強気な商売。

これまでの経験から、マッサージの良し悪しは、マッサージ師の個人の技量に依存しているので、店で選ぶ意味はちょっと薄いような気がします。もちろん、新人教育の方法などには違いがあるでしょうが、ベテランのマッサージ師はどの店も上手い人がいると同時に、下手な人もいるものです。つまり高い料金の店でもハズレの時があるんです。

今回のタイ滞在中のベストマッサージは、ソイ・ラングナムのマッサージ屋さんで受けたフット・マッサージでした。200バーツで1時間、とっても気持ち良いフット・マッサージでした。

有馬温泉だと、フットマッサージは400バーツ以上だと思うので、お値打ちマッサージでした。シーロム界隈であっても、ボディ・マッサージならあの店、フット・マッサージならこの店という感じで選ぶと、マッサージにかかる費用がずいぶんと倹約できそうな気がします。でも、お気に入りのマッサージ師を見つけたら、その人の名前や番号を覚えておいてリピートしたほうが安心ですね。ハズレのマッサージで全然気持ち良くないマッサージを受けてしまったら、元も子もないですから。

massage-201302-3.jpg

海上保安ダイアリー2013

みなさんは、手帳って持っていますか?

どんな手帳を使ってますか?

手帳にはどんな機能を求めますか?

僕はこれまでいろいろな手帳を使ってきました。昔、システム手帳が流行っている頃には、ファイロファックス(Filofax)を使っていました。日本では高いとか言いながら、海外に行くたびに、新しいファイロファックスを買って帰ってきた気がします。その後、もちろん、PDAを使ったこともあります。

しかし、結局、紙の手帳が使い勝手が良いかなと思い、ここ数年は「ほぼ日手帳」を使っていました。最初の数年はA5サイズの手帳を買っていました。革のカバーの色を選んだりして、買う時にはわくわくしたりするんですが、僕は日記を書くわけでもないので、そんなに分厚くなくて良いと気づきました。というか、持ち歩くのが重いな、と。そこで、ここ数年は、ほぼ日手帳のWEEKSという縦長タイプを使ってきました。

来年も、このほぼ日でも良いかなとも思っていたんですが、でも、ほぼ日手帳の問題点は、価格が高めということです。他の手帳より明らかに高い価格設定。何か、もっと使い勝手がよくて、お手頃な価格のものはないかと思い、最近、とても頻繁に買い物をしているアマゾンで検索してみました。

すると、偶然、ややマニアックな手帳を見つけてしまいました。

『海上保安ダイアリー Marine Safety Diary 2013(平成25年版)』

実際の手帳を開いた時の写真は見つけられなかったんですが、いろいろな資料も載っている手帳のようで興味が高まり、クリックしてしまいました。

marine_diary2013-1.jpg

アマゾンからは「ゆうメール」で発送したという通知が来たので、もっと日数がかかるかと思いましたが、翌日届きました。カバーはこんな感じ。どうも、表紙のデザインセンスは、うーんという感じですが、昔の手帳はみんなこんな感じでしたね。

marine_diary2013-2.jpg

肝心のスケジュールを書きこむ部分ですが、見開きで1ヵ月ずつの月間スケジュールが始めのほうにあり、その後は、見開きで1週間分を書き込める予定表になっています。ただ、ふつうの手帳と違うのは、この週間予定表のページでは、それぞれの日の日出、日没、満潮、干潮の時刻が書かれていて、満月、新月、上弦、下弦のマークも付けられています。

また、手帳の後ろのほう(手帳の5分の2くらいのページ数)には、海洋、船舶に関する様々な資料が掲載されていて、忘れかけていた「灯火」「形象物」などについても、ひまなとき、パラパラ見ながら復習できます。

ということで、僕にとっては、手帳というよりも読み物っぽい存在ですが…他にもっと良い感じの手帳が見つからなければ、2013年はこの手帳でいきたいと思います(笑)

なんか長いタイトルの本ですけど・・・

amazon_books.jpg
先日、タイ文化関係の本がないかと探していたら、なんだか長いタイトルの本を見つけました。

「遺された者こそ喰らえ」とトォン師は言った: タイ山岳民族カレンの村で
(吉田清、晶文社)

僕が探していたのはアカデミックな本なのですが、読み物として面白そうだと思ってアマゾンで注文してみました。
考えてみると、最近、なんでもアマゾンで買ってしまっています。そう、本だけでなく、文房具、雑貨、PC周辺機器、日用品など、いろいろなものをポチっとして買ってます。買いたい物にもよりますが、欲しい商品が明確に決まっている(メーカーとか型番とか)場合、アマゾンで格をチェックして、そこそこ安ければ、送料が無料だし、わざわざリアル店舗に探しに行く意味がない、という気分になってます。
でも、本当はお店に買いに行った方が良いとは思うんですよ。偶然、他の商品を見つけるという意味での出会いがあるだろうし、実際に手にとってみて、買わなくなてもいいや、って思うかも知れないし。
しかし、本については、かなりアマゾンに頼っています。在庫している商品数も圧倒的に多く、特に学術書は街の書店では売られていないことが多いので、アマゾン頼みです。
さて、
「遺された者こそ喰らえ」とトォン師は言った: タイ山岳民族カレンの村で
という本ですが、日本でフリーのノンフィクション・ライターをしていた著者が、奥さんが亡くなったことで、精神的に崩壊し、海外を放浪する旅に出て、行きついたタイのチェンマイの安宿で、カレン族の女性と偶然知り合い、結婚したことにより、カレン族の「ソボムヘッド」村に住むようになり、そこで体験しているマイペンライな生活を綴った本です。
帯には「グレイト余生を送る者への知恵本。」と書かれていますが、この本は著者の日記のようなもで、海外ロングステイの本ではありません。著者と同じような生活を目指しても、同じようにはいかないことのほうが多いでしょう。成り行きにまかせてみると面白い人生が展開することがあるんだなぁとは思いましたが、これは知恵本というより、カレン族の村への留学体験レポートのような感じです。
著者は、まだ、この村に住み始めて数年のようなので、今後、村の人々との人間関係や本人の心情にも変化が起こるでしょう。ということで、数年後に、また、近況をまとめた、カレン族の村のその後の本を書いていただけると、また、楽しめるかも知れないと思っています。
nokosaretamono.jpg  

十日市(とおかまち)

十日市。

埼玉県大宮(さいたま市)にある氷川神社では、毎年12月10日に十日市が開かれます。
酉の市のように、熊手が売られていて、商売をされている方々が去年買った熊手をもってきて、新しい熊手を買っていきます。
でも、熊手を買わない人も、たくさん来ます。
たぶん、小中学生はまだ日が暮れないうちにやってきて、様々な食べ物の屋台を楽しんでいるんだと思います。中高生も、夕方から夜にかけて、友だちと連れだって遊んでいます。
僕も久々に行ってみようと思いたち、夜10時過ぎ頃に行ってみましたが、なんだか、すでに人の数は少なめでした。仕事帰りに、熊手を買いにきている人たちも、いるにはいましたが、あまり多くありませんでした。以前は大混雑で歩くのも大変だった参道も、楽に歩けました。
toukamachi-1.jpg
toukamachi-2.jpg
toukamachi-3.jpg
toukamachi-4.jpg
toukamachi-5.jpg
toukamachi-6.jpg
toukamachi-7.jpg

バンコクで生牡蠣食べて食中毒になりました

今年は2月と8月、計2回、タイに行くことができました。

しかし、2月のときには、仕事として行き、なかなか厳しいスケジュールだったので、ほとんど自由な時間がありませんでした。
今度こそはと思い、8月に行ったときには、着いて3日めの朝に生牡蠣の食中毒になり、その後の滞在は、フラフラな感じでした。フラフラしながら、アポを取っていた方々にインタビューしたりしましたが、食事の約束はいくつかキャンセルしました。
前の晩、知り合いの方とタイ料理屋さんで夕食を食べ、その後、ビリヤードをしたり、お酒をしこたま飲んで、ホテルに戻ったのは日付が変わった後でした。
明け方、うとうとしながらも、なんとなく体がほてるような感じがしていました。その日は11時にアポがあったので、午前7時頃に起床。
ところが、まったく食欲がありません。
気持ち悪いというわけではないですが、胃が停止している感じでした。そして、もっと顕著な症状が、倦怠感でした。とにかくだるいというか、起き上がるだけで、ため息がでる感じです。起き上がり、ベッドの横に座りましたが、もう動きたくありませんでした。
「はは~ん、昨日、飲みすぎたな。飲み過ぎで胃がやられたんだろう。」
そう思いました。
でも、今から思えば、あの倦怠感は変でした。
飲み過ぎの翌日は、気持ちが悪いことはあっても、全身の著しい倦怠感にはならないですよね。
とにかく、11時にアポがあるので、ため息をつきながらも身支度をしました。このときはまだ下痢も嘔吐もないので、水だけ飲んで、約束していたオフィスを訪問。本当は、ランチを約束していたんですが、ランチは丁寧にご辞退しました。
そのとき、前夜に飲み過ぎたようで具合が悪いという話をしたら、飲み過ぎなら牛乳を飲むと良いと言われました。あまりにも倦怠感がひどかったので、午後の予定はキャンセルして、コンビニで牛乳を買ってホテルに戻りました。(本当は、食中毒の場合、牛乳は飲んではいけなかったのでしたが、そのときは食中毒とは思っていなかったので。)
午後1時頃にホテルに戻り、牛乳を飲んでから寝ることにしました。
睡眠をとれば回復するだろう・・・ その時はそう思っていました。
時々、目が覚めながらも、倦怠感のため起きる気力がなく、だらだらと夕方まで寝ていました。
時計をみると、午後5時半くらいでした。
相変わらずの倦怠感。食欲ゼロ。
この時点でも嘔吐はないものの、下痢をしていました。
げっぷをすると、ゆでタマゴというか、硫黄のようなニオイでした。
(ちょっと気持ち悪い話ですみません。でも、正確にお伝えしたいので。)
このとき、ふと、変だと気づいたのです。
飲んだ牛乳が何か細菌に分解されているから、このニオイを発しているのではないか。とすると、これは、単なる飲み過ぎではないのではないか。
このとき、ようやく、前夜に食べた生牡蠣のことを思い出しました。
前日、タイ料理屋で生牡蠣を食べたのでした。
そういえば、小ぶりの牡蠣で、元気なさげな感じでした。
とすると、この症状は食中毒!
ということは、寝ているだけでは、早く治せないだろう・・・。
相変わらずの、ひどい倦怠感だったものの、急いで身支度をして病院に行くことにしました。こんなとき、どこの病院に行くかですが、たぶん、バンコクに住んでいる日本人に馴染みがあるのは、バムルングラード病院かバンコク病院です。ホテルからは、バムルングラード病院が近かったので、ホテル前からタクシーに乗ってバムルングラード病院に行きました。
バムルングラード病院はバンコクのスクンビット地区にある巨大な病院です。
外国人の患者も多いため、英語はもちろん日本語でも対応してくれます。
到着してすぐにクリニックビルの10階にある日本人受付に行きました。
日本人の外来患者は、この受付でまず保険書類等を確認しながら、診察の受付をしてもらいます。僕の場合は、クレジットカード付帯保険であったため、その旨を伝えて、手続きしてもらいました。ここでの受付が終わると、各診療科に案内されて、そこで治療を受けるという手順です。
僕が受診したときには、日本人のドクターが診察していました。
症状と経緯を話したところ、やはり牡蠣にあたったことが原因の菌性胃腸炎だろうということになり、念のため検便検査をして抗生物質を処方してもらいました。
その医師が「タイの牡蠣はよくあたるみたいですね」と言っていたのがとても印象的でした。
検便は、抗生物質が効かなかったときのために、食中毒の原因を調べるためのものでした。細菌ではなく、ウイルスだったら、治療法は変わってくるということだと思います。
さて、ホテルに戻って早々に抗生物質を飲んで、PCでメールチェックなどをしていたところ、急速に倦怠感が消えていきました。2時間後には、ため息をつかなくても動ける状態になりました。相変わらず、食欲はゼロでしたが、倦怠感がない体調が、どれほど楽なことか、しみじみと感じました。
その後、抗生物質を5日間の飲み続けて、食中毒は完治しました。
食欲はすぐには戻りませんでした。
抗生物質を飲み始めた翌日の夜、少しだけ食べましたが、まだ食べたい気分ではありませんでした。
日本からの友人が到着したり、タイ在住の友人に会ったりという用事があったため、病院に行った翌々日あたりから、少しずつ食事をとるようになりました。
後日、ネットで牡蠣の食中毒について調べてみましたが、生で牡蠣を食べる場合、食中毒を完全に防ぐ方法はないことがわかりました。日本で生食用として売られている牡蠣は、紫外線殺菌したり、きれいな食塩水の中で数日間おいて、細菌やウイルスを体外に出させたりしているようです。それでも、絶対に安全というわけにはいかないようです。
生牡蠣を食べたとき、一緒に食べた人は食中毒にかからずに、元気でした。
これは牡蠣によって個体差があるので、同じレストランで食事をしたからと言って、別々の牡蠣を食べているために、同じ症状になるとは言えないのです。また、その人は、牡蠣を食べる時には、かならず生ニンニクを薬味として一緒に食べているので、それが殺菌してくれていたのかも知れませんが、ウイルスがついていたらンニクは役に立たないでしょうし、結局、生牡蠣という料理は、同じレストランで一緒に食べても、一つひとつ個別の貝を食べるので、当たりとはずれがあるのだと思います。
ということで、みなさんもタイで生牡蠣を食べるときには、十分に覚悟を決めてからチャレンジしてください。

クリスマスはXmas

長年、一人で普及啓蒙活動(?)をしていたXmasの正しい綴り方ですが、

近年、誤ってX’masと書いている広告を見ることが少なくなって、とってもハッピーです。
このまま、今年はXmasの話は書かなくても良いかなぁ・・・と思っていたんですが・・・。
今年も11月中は、誤った綴りを見る機会がなかったんですが、12月に入ってから、
某コーヒーショップ●●●バックスの店頭のPOPで見てしまい、さらに、最近は
某有名バッグメーカーの●●●●タバサのテレビCMやWebサイトでも、誤った綴りが
使われています。
ということで2年ぶりに、またまた、みなさんにXmasの綴りのお話をしたいと思います。
正しい綴り Xmas
誤った綴り X’mas
手元に英和辞典があったら、xmasをひいてみてください。
これが1つの単語として辞書に載っているはずです。
XmasのXは、ギリシャ語のキリストという言葉に由来していて、ここではキリストを
現わす記号として使われています。
アポストロフィ記号 ‘ は、英語では綴りを省略することを意味するわけですが、
XmasのXは、それ自体が記号で、キリストを現わしています。
ですから、英語の綴りの略を意味するアポストロフィを、Xとmasの間に入れる
意味がありません。
僕はコトバが変化していくことには寛容なんです。(たぶん)
長い言葉が省略されていくとか、言い易い形に変化していくというのは
自然だと思っています。
でも、Xmasを、わざわざX’masと書くのは、シンプルなものを、敢えて複雑にして
いくようなものです。おそらく、デザイナーたちが、アポストロフィがついていたほうが
かわいいとか思っているのかも知れません。
が、そういう理由で綴りを変えてしまうのは、なんか良くない気がしています。
ということで、Xmasが辞書に載っている正しい表記だということを覚えておいて
いただければと思います。
I wish you a Merry Xmas!

BKK・・・弾丸トラベルする? 中国東方航空って??

12月16日、バンコクの某ホテルで、知人の結婚披露宴があります。そこで、当初はこの週末あたりから1週間ほどバンコクに滞在して、フィールドワークもしてこようかと思っていました。

しかし、17日からの週に用事が入る可能性が発生。それならば、前の週末あたりからバンコクに行って先にフィールドワークするという、順番入れ替えで対処するつもりでした。

ところが、です。その週にも大切な用事が発生。どうしましょう!?

弾丸トラベルでBKKまで行って、披露宴に出席したら帰ってくるべき?

そう考えると、あまり高い航空券で行くのは嫌だから、なるべく安いチケットを… Skygateで検索してみたところ、4万円ちょっとでBKK往復できるチケットを発見! 中国東方航空。上海を経由してのBKK往復です。

ちらっとネットで評判を見たところ、機内食がマズイという意見が多いようですが…。どうなんでしょうね、その他の点で、この航空会社は?

いやぁ、やっぱり、ANAで行くか… いやぁ、やっぱり、披露宴出席はあきらめるか… 悩んでます(汗

 

続きを読む BKK・・・弾丸トラベルする? 中国東方航空って??

タイに行きたい!タイを知りたい!

ツールバーへスキップ