お名前は? チュー・アライ・カップ?

| コメント(0) | トラックバック(0)

ronald2.jpg


「チュー・アライ・カップ?」
タイ語です。

アライ・チューではありません。
(ここで笑った方は、ちょっと高齢!?(笑))

タイ語で相手の名前を聞くとき、

「チュー・アライ・カップ?」(男性が言う場合)
「チュー・アライ・カ?」(女性が言う場合)

と名前をたずねます。

「チュー」は、「~と称する」「~という名前だ」ということで、「アライ」は「何?」ということ。

つまり、「なんという名前ですか?」になります。

この質問に答えるときは、まぁ、名前を言っちゃえば通じますが、教科書的に言えば

「ポム・チュー・レック・カップ」(男性:私はレックと言います)
「ディーチャン・チュー・レック・カァ」(女性:私はレックと言います)

と答えます。レックの代わりに、あなたの名前を入れてください。


さて、この質問をすると、ほとんどの場合、タイ人は自分のニックネームを教えてくれます。
なぜなら、本名は長くて覚えにくいのです。さらに、タイ人は全員、ニックネームを持っています。
親も子どもをニックネームで呼ぶ(「ルーク(こども)」と呼んだりすることもありますが)くらい、ニックネームはタイ人にとって不可欠です。

ニックネームは、通常、音節が1つか2つくらいの短い単語で、モノ、動物、植物の名前が多いですが、その他の名詞がニックネームのこともあります。

プラー(魚)、プー(カニ)、レック(小さい)、ダオ(星)・・・エー(A)、ビー(B)・・・

友だち同士でもお互いの本名を知らないことは日常茶飯事ですが、マイペンライみたいです。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.maipenrai.info/mtos/mt-tb.cgi/320

コメントする

Translation


ブログランキング


ブログランキングに参加中です。
バナーをクリックすると、たくさんのタイブログ、アジアブログを見ることができます。

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

Stock Photo


写真素材 PIXTA

タイの写真を見る
「PIXTAでご購入いただける素材」をクリック!


バーツはいくら?


100を表の中の数字で割ると1バーツが何円かが分かります!


Hotel


バンコクに泊まる



アーカイブ

Twitter


maipenrai_blogをフォローしましょう

ANA




アマゾン


このブログ記事について

このページは、nobosamaが2007年6月 1日 01:02に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「eneloopはいいかも」です。

次のブログ記事は「胸にさげてる大きなメダル? 【ジャトカム・ラマテープ】」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。



Contact