鯖みそ煮

| コメント(0) | トラックバック(0)


10月にゲリラ一時帰国したんですが、そのときヨネスケさんの『突撃!隣の晩ごはん』が復活していて驚きました(笑)。しかし、僕の家にはお菓子・スナック類・果物以外は、食べ物がありません。そこで、晩ごはんは外食です。

昨日は、近所にある大型スーパーBIG-C内にある日本食レストラン『山根』で、『鯖みそ煮セット』です。鯖はタイでもよく見かける魚です。タイ人も日本語の名前のまま、「サバー」と呼んでいます。これはセット、つまり定食なので、写真には写っていませんが、味噌汁もついています。(写真の左外です)また、食後にちょっとだけ、果物がつきます。

不思議なのは、タイの日本食レストラン(比較的安い店)に行って定食を食べると、必ずと言っていいほど、キムチがついています。

「これ、日本のじゃないんだけどなぁ~」

と最初思いましたが、日本の漬物よりも辛いので、タイ人の口に合うのかもしれませんね。
それと、不思議というわけではないですが、味噌汁はかなり高い確率で、お盆の左側に配置されています。これは、そのほうが食べ易いとタイ人が思っているんでしょうね。これについても、

「日本の作法としては、ごはんの右に置くんだけど・・・」

と思ったりもしましたが、ここはタイなので、マイペンライってことなんですよね。


Copyright © 2004 by Nobosama

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.maipenrai.info/mtos/mt-tb.cgi/81

コメントする

Translation


ブログランキング


ブログランキングに参加中です。
バナーをクリックすると、たくさんのタイブログ、アジアブログを見ることができます。

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

Stock Photo


写真素材 PIXTA

タイの写真を見る
「PIXTAでご購入いただける素材」をクリック!


バーツはいくら?


100を表の中の数字で割ると1バーツが何円かが分かります!


Hotel


バンコクに泊まる



アーカイブ

Twitter


maipenrai_blogをフォローしましょう

ANA




アマゾン


このブログ記事について

このページは、nobosamaが2004年11月 5日 13:43に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「『間違いだらけのタイ語』」です。

次のブログ記事は「携帯電話 ☆買い換えました☆」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。



Contact